東日本地震に伴う弔問記帳の御案内 / 義援金の受付先について
更新日: 2011-03-17
東日本地震に伴う弔問記帳の御案内平成23年3月16日
在メルボルン日本国総領事館
今般の東北地方太平洋沖地震につきましては未だ被害が引き続いている状況ではありますが、当館では犠牲者への弔意表明のため、以下の日程で半旗掲揚及び弔問記帳受付を行います。
日時:以下各日の午前10時から午後4時まで
平成23年3月
17日(木)
18日(金)
21日(月)
22日(火)
23日(水)
場所:在メルボルン日本国総領事館玄関(Lv8, 570 Bourke St.)
お問い合わせ:在メルボルン総領事館代表 03-9679-4510
meljapan@nexnet.net.au
義援金の受付先について
本年3月11日に発生した東日本大震災に関する義援金の受付先は、以下のとおりです。(ただし、税金控除は不適用。)。
Australian Red Cross(http://www.redcross.org.au/japan2011.htm)への送金の場合は税金控除の対象になります。
1.被災者への義援金としての使用を希望される場合
(注:義援金は、日本赤十字より被災した自治体の義援金分配委員会に送付され、右委員会を通じて被災者等に義援金として支払われます。)
領収書が必要な場合には、払込書の備考の欄にその旨を明記願います。
Name of Bank: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Name of Branch: Ginza
Account No.: 8047670 (Ordinary Account)
SWIFT Code: SMBC JP JT
Payee Name: The Japanese Red Cross Society
Payee Address: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN
2.本件災害に際しての日本赤十字社の救援活動のための使用を希望される場合
収書が必要な場合には、払込書の備考の欄にその旨を明記願います。
Name of Bank: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Name of Branch: Ginza
Account No.: 8047705 (Ordinary Account)
SWIFT Code: SMBC JP JT
Payee Name: The Japanese Red Cross Society
Payee Address: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN
コメント