Logo for bgsgeek

小説版バイリンガル子育て 第7話 『僕がバイリンガル育児をしている理由』

 2007年6月2日、新太郎が1歳になった。初めて親になって、初めて赤ちゃんをお風呂に入れて、初めてオムツを変えて、初めてだらけの1年が過ぎた。今までほとんどケンカをしなかった僕ら夫婦は、初めての子育てに四苦八苦して、その分ケンカが増えた。それでもやっぱり新太郎が生まれてきてくれてよかった。それは彼女も同じ気持ちだと思う。これからもいっぱいケンカをして、いっぱい悩んで、いっぱい笑いながら家族を続けていけばいいと思う。

 新太郎の誕生日の前日、オーストラリアから荷物が届いた。僕がオーストラリアに留学してた時のホストマザーのロスからの誕生日プレゼントだった。カンガルーのマークとSHINTAROのロゴをあしらえた手作りのブランケット。手紙に書かれていた"From Aussie Granny"の文字に、目頭が熱くなった。高校を卒業して日本に帰ってきてから、一度もメルボルンには戻っていないけど、ロスとは手紙でやり取りをしていた。ロスの家に下宿した3年間で、僕達は実の親子のように愛し合うようになった。いつか孫の顔を見せに行かないといけないなと思う。その時に新太郎が英語を話すことができたら、どんなに楽しいだろうか。僕は、それを糧にバイリンガル育児を続ける決意を新たにした。



 1歳になった新太郎は、まだ歩くことはできないが、つかまり立ちができるようになった。そして僕の英語での問いかけにもハッキリと反応するようになった。僕が仕事に出かける時には手を振ってくれるし、"Do you want me to carry you?(抱っこして欲しい?)"と聞けば、安心した表情を見せる。日々親子の絆が深まっていくのを実感していた。

 そしてこの頃、立て続けに海外から友達がやってきた。7月にはアメリカからギャリーさんが来て、一緒に水族館と犬の動物園に行った。8月にはイタリア人のレオとピアパウロの兄弟が、友達のカルロを連れて観光にやってきた。一緒に茶道体験に行って、僕の家でお互いの国の料理を作って対決した。皆元々は僕の店のお客さんだった。それが今では、毎回日本に遊びに来る度に遊びに行く友達になった。





 僕は、新太郎に英検を取ったり、TOEICなどの英語テストで高得点を取ったりするのを期待していない。もちろん、将来新太郎が必要ならば、そういったテストも受ければ良いと思っている。でも一番は、僕が経験してきた、世界中の友達と交流をして感じている喜びを、日本語しか話せなかったら出逢えなかった人達とわかりあえる事の幸福感を味わって欲しい。世界には色々な人種がいて、色々な境遇で暮らしている。だけど、僕達は地球という星に生まれた同じ人間なのだ。僕はそれがわかるのに20年以上かかった。たくさんの人を自分の心の小ささで傷付けてきてしまった。新太郎にはもっと大きな心で、世界を受け入れる「地球人」になって欲しい。だから僕はバイリンガル育児をしている。(つづく)


※読者の方からの質問や応援メッセージ大歓迎です。コメントお待ちしております。

僕の会社です→メモリアルCDショップ音吉プレミアム
NHKに取材を受けたインタビュー映像→NHK WORLDインタビュー
書籍化された僕のブログ→イタリア人は日本のアイドルが好きっ
英語で日本のサブカルチャーについて書いているブログ→ROAD TO OTAKU

マイカテゴリー: 小説版バイリンガル子育て
コメント (0)
トラックバック (0)

小説版バイリンガル子育て 第6話 『答えはお風呂場にあったのだ』

 絵本の読み聞かせを始めて半月余りが過ぎた。毎日やる事が決まっていると、それをこなすだけである種の達成感があるので、精神的には少し楽になった。それでも新太郎はまだ生後4ヶ月。時折笑ったりもするが、ハッキリとした気持ちのキャッチボールはまだできない。絵本をめくりながら、新太郎もきっと楽しんでいると信じて、一緒に自分も楽しむ努力をしている。それはまるで、学校の校庭にある大きな壁当て用のコンクリートの壁に向かって、ひたすらボールを蹴って、跳ね返ったボールを味方からのパスをイメージしたり、敵のシュートをイメージしたりして練習をするような孤独との戦いだ。ただの壁だと思ってしまうと途端に練習の効果が落ちてしまう。「俺の気持ちよ、届いてくれ!」そう祈りながらひたすらページをめくっていた。

 しばらくすると、本を読み聞かせている間の新太郎の様子が少し変わってきた。わずかではあるが目でページを追っているような気がした。そこで僕は小さなゴムボールを手に持って、それを新太郎の目の前でゆっくり動かしてみた。やはり目で追っている。今度はそれを上下に動かして、新太郎のお腹の上でバウンドさせた。「ウキャ」新太郎が笑った。僕はボールが跳ねる瞬間に"bouncing(バウンシング/跳ねている)"と言いながら何度も、ボールを上下に動かした。お腹の上、おでこ、顔のすぐ横の床、胸、大の字に寝て広げている手のひら、とにかく感覚がありそうな所や、目が動きそうな所をバウンドさせてみた。新太郎はとても楽しそうにしている。こうしてゴムボール遊びも日課に加わった。

 まだ動くことができずに寝ているだけの新太郎にとって、何か動いているものを見る事はとても楽しそうだった。そして体の上にボールをバウンドさせたりする事によって、自分の体の感覚も持ち始めてきているみたいだ。ボールを目で追って、それが体に触れて、そこで耳に"bouncing"という音が入る。まだ母乳以外飲んでいない今の状態では味覚、嗅覚は発達していないので、『視覚+触覚+聴覚』の三点セットが一番学習に効果がありそうだ。僕はそれを踏まえた最高に良いアイデアを思いついた。そう、答えはお風呂場にあったのだ。

 僕は毎日、新太郎を風呂に入れている。まだ首がやっと座ってきたばかりなので、僕が床に足を伸ばして座って、膝の上に新太郎を乗せて洗っている。そこで、新太郎の体を洗う時に、体の部位の名前を言っていけば覚えるのでは無いかと思ったのだ。"neck(ネック/首)""back(バック/背中)""left arm(レフトアーム/左腕)""right arm(ライトアーム/右腕)"と全ての部位の名称を洗いながら言っていく。一度では足りないので"Neck,Neck,Neck,Neck,Neck"と洗いながら言い続けた。そして次の部位に移る時には、"Next,Let me wash your back.(ネクスト、レッミーウォッシュアバック/次は背中を洗おうね)"などとつなぎの言葉を挟んだ。これも日々の日課に付け加えた。

 そして、あっという間に月日は経って、新太郎は生後8ヶ月になった。絵本の読み聞かせ、ボールやおもちゃを使った遊び、お風呂、それに挨拶。最初は大変だったが、やり始めると慣れてくるので、今では歯磨きの回数がちょっと増えた程度の負担になっていた。新太郎は座れるようになり、ハイハイも覚えた。アーとかウーとかは時々言うけど、まだ意思を伝えたりはできない。この4ヶ月間、色々としてきたけど、それなりに成果が出てきた。お風呂でシャンプーを流す時に、膝の上に寝かせて、片側からシャワーで流す。そのあとに、"Turn your face to other way(ターンユアフェイストゥアザーウェイ/顔を逆に向けて)"と言うと、確実に向ける。おへそが大好きで、"Where is your belly button?(ホェアイズユアベリーボタン/キミのおへそはどこかな?)"と言って探そうとするとケラケラ笑う。言葉が少しずつ通じるようになってきているのを実感した。

 しかし、一つ問題も出てきた。自由に体を動かせるようになったので、絵本を読まなくなった。読んでいると、絵本を手に持ってめくって遊んで破いてしまうのだ。今は手で何かをする事が一番面白いのだろうと思い、読書をするのはしばらく止める事にした。子供の成長は日進月歩。親もそれに合わせて柔軟に対応しなければいけない。それでも4ヶ月前のひたすら壁当てをするような状態と比べれば、反応があるので遥かに楽しい。最初の山を越えた気がした。(つづく)



※読者の方からの質問や応援メッセージ大歓迎です。コメントお待ちしております。

僕の会社です→メモリアルCDショップ音吉プレミアム
NHKに取材を受けたインタビュー映像→NHK WORLDインタビュー
書籍化された僕のブログ→イタリア人は日本のアイドルが好きっ
英語で日本のサブカルチャーについて書いているブログ→ROAD TO OTAKU

マイカテゴリー: 小説版バイリンガル子育て
コメント (0)
トラックバック (0)

【動画付き】ネイティブスピーカーと英語で討論する3歳2ヶ月幼児

解説:半年前の映像です。僕のアイルランド人の友達が遊びに来て、シンタロウの英語が通じるのかなと思ったらバッチリでした。宇宙人の話になって、シンタロウが辞書で調べると言って子供用の英英辞典で調べたのですが、Aのところを見てもエイリアンは載っていませんでした。なので、次のBじゃないかと言い出したところから撮影しました。

シンタロウ:B maybe I think, maybe. Bじゃないかと思うんだけど、多分。
友達:Alien? エイリアンが?
シンタロウ:Yes. うん。
友達:A. Aだよ。
シンタロウ:Because no "Alian" on the A so... だってAにはエイリアン無かったじゃん。
友達:But that's the A I know. でも僕はAだって知ってるから。
父:So there are no alien in the dictionary. この辞書にエイリアンは載ってなかったんだよ。
友達:It means some one who lives on the planet like Mars or. 意味は火星とかに住んでいる人の事とか...
シンタロウ:But if you... it was different to if alien was starting from H, "Alien". でももしさ...違ったら... もしエイリアンがHから始めるならエイリアンでしょ?
友達:But start with A. でもAからなんだよ。
父:Hahahahahaha. ハハハハハ。
シンタロウ:Alien is A but H is Alien. エイリアンはAだけど、Hだってエイリアンだよ。
父:H? Ah same "e"? Shintaro thinks H is for Alien. H? あー同じ"エ"って事か。だからシンタロウはHでもエイリアンじゃないかって言ってるんだよ。
友達:A is for Alien. A. エイリアンはAなの、A。
シンタロウ:if then H and A same "e". No? もしさ、じゃあ、HとAは同じ"エ"でしょ。違う?
友達:A. Aだってば。
シンタロウ:If you... if you... if you... if you... if you... Daddy. If you but corn was starting from D, it's "Dcorn". でもさ、でもさ...でもさ...でもさ...でもパパ、コーンがDから始まるなら"ディコーン"だよね。
父:Hahahahahaha. ハハハハハ。



Bは流れで言っただけですが、その後に考えて、Hはエイチなので、エイリアンの「エイ」と同じだと思ったという発想と、それを臆することなくネイティブスピーカーにぶつけるシンタロウに感動しました。

AとHは同じ"エ"だと説明したのもすごいし、最後のコーンにDをつければディコーンになるから、Hを付けてエイリアンもありなんじゃないかというアイデアも面白いと思いました。正しくは無いですが説得力のある意見だと思います。現在はもちろんこの映像よりもよくしゃべりますが、ネイティブスピーカーと話すと、そのレベルに合わせて会話をしようとするので、普段は言わないような事も言います。この頃は撮影すると意識して話さなくなってしまうので、なかなか難しいですが、また映像が撮れたら紹介します。


バイリンガル子育てについてでも、他の事でも何か質問がありましたら、コメント欄に書き込みしていただければ、出来る限りお答えします。

マイカテゴリー: バイリンガル幼児の英語動画
コメント (0)
トラックバック (0)

Page: 1  |  1  

関連記事

4月25日求人情報
今週の日本のお仕事は、27件
8月の求人情報(3)
今週の8月追加求人情報!
ライターYが行く!会話サークル訪問 第6弾!
日本語学校で、みっちり楽しく英会話!
EastWest College オープンデー
メルボルンでマッサージを学ぶには...
学びは人を大きくする 第一回
日本語教師・小野崎藍さんインタビュー

最新記事

LEAP MELBOURNE -Yosuke "Chapa" Murano-
音楽への自信がなによりの収穫
Kumo Izakaya & Sake Bar
“俺流”居酒屋出現!
週刊GOメルダイジェスト 2月12日号
毎週日曜更新。さくっと一週間をふりかえり!
にがうりのかきあげ
冷えた白ワイン・ビールと一緒に♪
週末どこ行く?何をする?2月第2週
今週のメルボルン ★2月10日(金)~2月12日(日)★