Logo for ane

ANE E-News March 10-006

1) トルコの遭難船エルトウールル号の発掘調査が現在も続けられていま
す。

日経新聞2010年2月17日の記事より

5年で遺品6800点、沈没トルコ船調査団会見。120年前に和歌山県
串本町沖で沈没したトルコ軍艦エルトウールル号の発掘調査団は16日、
同町内で記者会見し、5年間で6825点の遺品を引き揚げたと発表した。

調査は5カ年計画で今年が最終年。トルコ人で海洋考古学者のトウファン・トウ
ランル団長(57)は「予想以上の成果があった。来年以降も調査を続けたい」と
語った。会見では引き揚げた大英帝国の一ポンド金貨や当時の日本の一円銀貨
エンジンの一部と見られる部品陶器片など並べて説明した。

との記載です。なんとか今後も発掘調査が続けられるように願っています。



2) クラフトクラスの希望者を募りましたら(先生及び生徒)日本で絵手紙
を作られている先生が見つかりました。
お住まいの近くの
South Yarra Senior Citizens Centre SOUTH YARRA VIC 3141
のクラスになると思います。場所の下見、材料費など、経費の打ち合わせを
4月14日ごろ現地集合で行います。教えるのは英語でSeniorCitize
nのみなさんにと、ちょっとチャレンジです。ボランテイアをなさりたいという方も見つかって、お2人に講師をお願いしようと計画しています。

もしSaouthYarraでクラスを持ちたいとお考えの方は打ち合わせ
会場の下見を計画していますのでいらしてください。

4月8日1時、ANEスポンサーのLittleIndiaレストラン
308 Toorak Road SouthYarra

絵手紙ってなんでしょう? 最初の打ち合わせでうかがった事をお知らせしますね。お昼を食べながら作戦を練ります。


4月15日 午前10時半 
South Yarra Senior Citizens Centre SOUTH YARRA VIC 3141

Melbourne市のプログラムで日本人がCommunityに溶け込んでく
れるのはうれしいことといわれています。私達はみんなボランテイアですので
無理せず助け合いながら持っている技能知識をCommunityの仲間に
紹介してください。他にも下記のセンターが使えます。先生と打ち合わせをして
予定が組めたらまたお知らせしますね。

Kensington Senior Citizens Centre
KENSINGTON VIC 3031

Jean McKendry Neighbourhood Centre
NORTH MELBOURNE VIC 3051

Carlton Senior Citizens Centre
CARLTON VIC 3053

おりがみクラスも希望されていますのでもし試してみたい方がいればお知らせ下さい。クラフトクラスの一環として計画してみましょう。
去年おりがみワークショップに参加された方たちはみんな熱心に折っている事で感激していました。
普段おりがみを持ちあるいて機会のあるたびに人気者になっている方もいらっしゃいます。普段から練習してみてください。

「教えた事がないから」―お奨めします。99歳の日野原先生は創めることを
勧めています。今までやりたかったけど機会がない時間が無いとはじめらえな
かった事ありませんか?脳は使っていないとどんどん退化します。趣味のクラ
スをお友達と企画広告遂行してみたらいかがですか?

「英語がまだうまくないから」-英語学校に通っていても上達は限られています。資
料の作成説明の仕方、メルボルン市当局や施設の担当者と打ち合わせ、会場の予約、
生徒さんとのCommunication―、言葉は失敗をしないと覚えません。
「はじめの一歩」が大変ですが、一歩踏み出せば楽しくなるでしょう。
できることを仲間といっしょに「創めて」みてください。
9月19日トルコのチューリップフェステイバルにまた参加要請が来ています。応援します。



3)排泄のリサーチ原因がたくさんあるのでいろいろ難しいようです。簡単に
質問リストがつくれません。高齢だから失禁は「仕方がない」のでしょうか?
寝たきりになってしまうまえに予防する事ができるでしょうか?一時的にIncontinentPadsを使う状態に陥っても解決の方法はあるでしょうか?
まだ関係ない?他人の問題?高齢化は思っているより結構近いかもしれませんよ?


日野原重明 道場信孝 共著 『高齢者の健康学』 創英社 三省堂書店

排尿障害のページから

排尿の障害について気楽に相談できますか?
尿失禁は誰にでも起こりえますが特に老人では多く見られる問題です。65歳以上では10%くらいに見られ、女性のほうが多いとされています。私たちの調査では13.0%です。その内訳は男性が6%、女性が18.8%あり、女性が男性より3倍高くなっています。

軽く湿る程度から相当量の失禁までいろいろです。加齢自体が失禁の原因というよりは尿路感染症膣感染症便秘薬物なとによって生じる事が多くあります。
薬物の場合は一時的ですが長期に続くのは以下の場合です。


膀胱筋の緊張が弱い

膀胱筋が過剰に緊張する

前立腺肥大で尿路が狭窄される場合

多発性硬化症やパーキンソン病などの疾患で膀胱を調節する神経が障害される場合。

痛みのためにはやく歩けない膝関節症などではトイレに行きつく前にもらしてしまう。

失禁のある多くの人たちは主治医にさえそのことを話していません。失禁は完治しないかも知れませんが治療によって確かに暮らしやすくなるのです。耐える必要はありません。主治医に相談してみましょう。

1) 膀胱のコントロール

膀胱にたまった尿を出すときに膀胱筋は収縮します。尿は膀胱から尿道へ排出されま
すがこの時膀胱と尿道にいある括約筋がゆるみます。これらの一連の出来事は脊髄
神経によって調節されます。失禁ではなんらの前ぶれなしにこれら一連の排泄行為が起こってしまうのです。

2) 診断

泌尿器科を受信するとまず問診と診察があります。あなたは失禁の状態について
説明すると共に服用している薬物の全てを示さなければいけません。同時に既往
歴や手術歴についても正しく伝えます。その後一般に行われる検査は次のとおりで
す。

血液尿検査

排尿機能の検査

次いであなたは排尿と失禁の状態について日記をつけるよう指示されれます。それ
によってあなたの失禁がどのようなタイプなのか判断されます。

3) 失禁のタイプ

ストレス失禁

失禁が運動せきくしゃみ笑い重いものを持ち上げる時膀胱に圧力が加わ
るような体動などで起こります。これは中年から若い女性に最も多く見られる失
禁で出産後や閉経後に生じる事もあります。


切迫失禁

尿意をもよおしてからトイレへ到着する前に失禁してしまいます。ほかに病気を持た
ない人にも見られますが、糖尿病脳血管障害、アルツハイマー病、パーキンソン病、多発性硬化症の患者で見られる事が多いものです。ときには膀胱がんの早期徴候の場合もあります。


逸流性失禁

膀胱が満タンになった場合にのみ少量失禁します。前立腺肥大が排尿を障害する場合に見られます。糖尿病や脊髄障害の患者でも同様な失禁が生じます。


機能的尿失禁

正常な膀胱調節の状態にありながら生じる失禁で老人に多く見られます。すばやい動作が痛みや歩行障害のためにさまたげられるときに生じます。


治療法は-ちょっと長くなりましたのでまた来週。つづく


4〕10月に行われる世界的なイタリア語の週に、作曲のCompetitionのお知らせです。国際Shakuhachi室内音楽からのお知らせです。直接連絡してください。

Shakuhachi Chamber Music International is pleased to announce this event:

FORME UNICHE DELLA CONTINUITA NELLO SPAZIO
“UNIQUE FORMS OF CONTINUITY IN SPACE”

INTERNATIONAL COMPOSITION COMPETITION AND WORKSHOP IIC MELBOURNE 2010

To celebrate the 2010 Week of Italian Language throughout the World,during
the month of October, the Italian Institute of Culture, Melbourne, andthe
Federazione CEMAT (Sonora supported by the Italian Ministry for Foreign
Affairs,and the Italian Ministry for Cultural Affairs Department for
Performing Arts),will sponsor an international competition and workshop for
composers.

Executive directors : Carlo Forlivesi, Stefano Fossati

The event is held in collaboration with the Consulate General of Italy,
Melbourne,the ABC Classic, the Australian Experimental Art Foundation, Atlha
Onlus,The Dante Alighieri Society, the Jeunesses Musicales Italy Modena
Section,andMonash University, the University of Melbourne, the Faculty
of theElder Conservatorium of Music and the University of Adelaide.

Selection panel: Marco Stroppa, Carlo Forlivesi, Stephen
Whittington, Gian Paolo Luppi

Guidelines : PDF attached
Deadline : 30 April 2010

<http://www.iicmelbourne.esteri.it> http://www.iicmelbourne.esteri.it
<http://www.alya.it/forlivesi/UniqueForms.html>
http://www.alya.it/forlivesi/UniqueForms.html
<mailto:formeuniche@me.com&gt; formeuniche@me.com

This message from: <http://www.shakuhachichambermusic.com>
www.shakuhachichambermusic.com
Please let us know if you no longer wish to receive our messages


マイカテゴリー: 一般
コメント (0)
トラックバック (0)

ANE E-NewsMarch10-003 & March 10-004

ANEE-NewsMarch10-003

1)
先日、日本庭園協会日本造園建設業協会東北支部の皆さんがメルボルンでお仕事をなさいました。
その時のリーダーの山村さんからお便りをいただきました。
添付は石庭を造る前の写真です。



この度の訪豪の使命はオーストラリアに有る日本庭園を手入れすること、現地に日本庭園を造ることでした。
それとオーストラリアと日本の風土の違いから見出せるものは何か、が課題でした。

まず庭の手入れについて、当地では自然にまかせなるべく樹を切らない、
広大な土地でコンパクトにする必要がない、気候による植物の生育状況が違うこと等です。
したがって剪定の度合い、形、生育への影響とか、疑問を残しました。

次に作庭ですが、わずかの情報のみで打ち合わせ出来ぬまま現地入りし、現場で確認し詰めていきました。
日本庭園に対するご要望は、見て心休まる庭。メンテナンスのかからない庭。
そして完成して帰って欲しいとのこと。そんなことから石庭「禅の庭」をご提案させていただき、ドローイングの結果ご了解をいただきました。

さて材料の調達、限られた時間で完成させる困難さ。しかし施主様の御努力もあり、
一日がかりで資材確保、翌日配達、即着工。
関係者皆さんのご協力により、既存の庭の改修から始まり、塀の製作、石組、砂利運搬、仕上げ三日間で完成することができました。
石庭「禅の庭」は、ある思想に基づいて作りましたが「禅」の意味、石組の
ご説明は致しましたが果たして御理解いただけたか、これまた疑問がのこります。
が施主様から「この庭を見てると心が休まる。」と言っていただけたのが何よりの喜びでした。安堵しました。

そして日本庭園をはじめ、日本の食文化、住文化などに関心をいただいていることを知り、
我々日本人が日本文化を見直し、誇りと自信を持って守り続けなければならないことを知らされました。

滞在スケジュールは忙しくハードでしたが、大らかでゆったりとしたオーストラリアの日々は素敵でうらやましくさえ思え、心残したまま帰国の途につきました。是非
これからも両国の交流を深め、互いの魅力を分かち合い歴史を築きたいものです。

山村正作



2)
3月10日、オリーブオイルの話

匠レストランで行いました。資料の一部をご紹介します。


【オーストラリアでのオリーブオイル産業の歴史】

第二次世界大戦後イタリアギリシアスペインの移民の記録でもあります。地中海性の気候で育てる農産物。
温暖高温の地で雨が少なくても育つ強い木。植えてから4年ぐらいから実をつけますが完熟するのはそれから14年ぐらい
かかります。7年目から質も量も増えてきます。

生産された90%はオリーブオイルに加工され、残りがTableOliveといわれる
実のまま食用にされるオリーブになります。

第2次世界大戦後、地中海を囲む国々から移民してきた農夫たちは
各地で母国で行っていた方法でオリーブ栽培を行いました。
オーストラリアの各地でオリーブ栽培は始められましたが長い間産業としては育ちませんでした。
1950年代には衰退さえみせました。

その理由は輸入したオリーブオイルのほうが安かったからです。
労働賃金が高かったせいもありますが、まだオリーブオイルの使用国ではなかったのです。
1960年代でさえ英国スコットランドアイルランドからの植民者はオリーブオイル
は薬屋さんで買うものだと思っていたくらいでした。

その後オリーブは急に人気が出てきました。理由はいくつかありますが、
ヨーロッパ産のオイルがもっていた補助政策が打ち切られたこと、
近代農法が発達し人が少なく栽培・収穫ができるようになったことにより
オリーブを生産しオリーブオイルをとる経済性が高まったためでした。
オリーブオイルの人気は毎年10%づつ増えていきました。
国内生産は需要においつかず、1983年には18,000トンの輸入がされました。

スペイン・北アフリカが旱魃になり、輸入のオイルの価格が急騰しました。
1995年11月には42%の価格上昇があり、1996年の2月にはさらに22%の価格上昇がありました。

地中海料理はオリーブオイルが主役です。コレステロールを引き下げます。
一時は薬屋で売られるぐらいでしたが、今ではデリカテッセンやスーパーマーケットで売られています。
サラダにかけたり、調理済みのお料理に風味付けとしてかけます。

人口一人当たりの消費量は、地中海の周りの諸国についでオーストラリアが一番多いです。
アメリカ人の2倍の消費をします。オーストラリア人は世界でも消費が多く2.3リットル年間消費します。

面白い言葉があります。

“若いときにワインのためのぶどう園を子供たちのために植えなさい。
オリーブの木を孫たちのために植えなさい。”

オリーブの木は植えっぱなしにできない木です。土壌がよくなかったり、酸性だとおいしい実が取れません。
どの種類をどのような目的で植えるか、それをどのように収穫するか、加工するか、つねに工夫を凝らさなければなりません。オリーブの木の
栽培に決まった方程式はないのです。

オーストラリアのオリーブ産業はヨーロッパに比べると新しい産業ですが、世界的に見ても負けない高品質であると評価されています。


【どのようにエキストラバージンオリーブオイルを比べるか?】

ラベルを見てください。

ヨーロッパVSオーストラリア

今日はイタリアからの輸入された商品と比べてみます。

(ブランド名は省略します。)Extra Virgin Olive Oil Cold Pressed Fruity
安いスーパーマーケットで 500ml$6.89

Best Before 12,2011だが、生産された年が明記されていない。
オーストラリアのものは製造年も記載しなければいけませんので気をつけてみてください。
今日のように味わっていただくと差がよくわかります。

オーストラリアでは、エキストラバージンオリーブオイルに定められた証明書がつけられます。
生産年度と賞味期限は記載する義務があります。賞味期限は一応2年間ですが、
本当は保存方法がよければ3年ぐらいは持つでしょう。これも研究機関で検査して記載されます。

イタリアではオリーブオイルを他の国々エジプトやトルコから輸入しています。
輸出も盛んですがよく調べてみるとオリーブの生産高より輸出の量が多いのです。
これは輸入したものをイタリア産としてびんにつめあるいは混ぜて輸出しているのかな?と思われます。

今日は試飲試食の仕方をお知らせします。ワインと同じ様に色、香り、味を比べます。

少量をカップに入れます。色は黄色から(金色という表現もありますが)
緑色までいろいろな色があります。みどり系は実が新しいうちにしぼられたもの、黄色系は熟してから、
のように差がありますが、木の種類によって異なる場合もあります。
雨の降り具合で変ることもありますので毎年同じではないそうです。
はじめは緑色でも、時間がたって酸化したものがあるので気をつけてください。

手のひらで少しの間暖めてあげてください。反対側の手でふたをして香りがたったところで臭いをかぎます。

オリーブオイルはくさいからいや、という方もいます。
この臭いはどうですか? お好きですか? 今度はこちらのオーストラリアの方を試してみてください。
いかがですか? 違いがわかりますか? Aroma(=よい香り)がするでしょう。

悪い臭いは絶対にしません。Odour(=悪い臭い)がするのはオイルが劣化している証拠です。
どろっとするあぶらのいやな味がする、これはみんなDefect(=欠陥)があります。
スーパーマーケットなどが安い輸入のオイルを販売するので、消費者がならされています。
劣化したオイルを消費していると身体に悪いので、どうぞ気をつけてください。
「オリーブオイルブームが始まった」と言われていますが、私たちが市場調査をした限りでは、
オリーブオイルが正しく理解されていないと思われます。それで今日のプレゼンテーションを行いました。


以下省略


ご興味のある方はご連絡くだされば全部の資料を添付します。


次のニュースレターでメルボルン市の各種サービスをお知らせします。


ANE E-News March 10-004


1)


石庭完成の写真です。残念ながら後ろからの光があるので
お庭の後ろの塀がよく見えません。材木やさんで完成した塀を買うこともできたのですが、
インドネシアから輸出されてきて在庫なし、というので
木材を購入測って、切って、組み込んで作りました。
お家の持ち主の方の家族総出、特に息子さんは庭師さんたちが「一休みしよう」とお茶を飲んでいると
「さあまた仕事始め!」と一番熱心でした。
庭師の皆さんから「庭師になるなら日本に修行に来い。世話するぞ。」とまで言われました。

地元組のTakaさんは自称道具Fetishとおっしゃり、必要な機材をいろいろ貸してくださったり、
こちらでの生活やHandyManとしての経験談を聞かせてくれてとても助かりました。
環境の事が好きで、次の週はQldの農場に行く、というTakafumiさんは日曜日で人が足りないときに助けてくださいました。
(Qldから農場の写真を送ってくれて自然や土が好きな青年です。Qldでメルボルンでは手が出なかった果物がたくさん食べられると報告してくれました。)



2)メルボルン市の各種サービスのお知らせ。

6月12日に日野原重明先生の講演会を予定しています。メルボルンタウンホールが市の後援で使用させていただけます。
その連絡を市とおこなっていたら、メルボルン市はほかにもたくさん市民のためにプログラムがあるからと
3月10日、匠の勉強会にAnnaさんとSarahさんがお越しくださいました。

ANEが登録をしていますので、とくに中高年の方(55歳以上また身体不自由者の方)たちが
Out and About 社交的に外出アクテイビテイに参加する事で
健康な生活を楽しめるよう、4つの施設の使用を利用可能です。
また市の催す各種イベントに参加する事ができます。下記の施設の予約使用目的
一般の人たちが参加できる場合は、市のNewsletterでPRしてくださるそうです。
施設使用は無料あるいはNPO団体用に安価になっていますので、もし趣味のグループ勉強会などで活動を広げたい時には
相談してください。また他のEthnicGroupの活動にも参加できますので、これからMelbourne市のNewsletter
からご興味がありそうな内容をお知らせしましょう。
活動が輪を広げるように応援します。

The Centres are as follows:

Kensington Senior Citizens Centre

18 Anthony St

KENSINGTON VIC 3031


Jean McKendry Neighbourhood Centre

91 - 111 Melrose Street

NORTH MELBOURNE VIC 3051


Carlton Senior Citizens Centre

180 Palmerston St

CARLTON VIC 3053


South Yarra Senior Citizens Centre

Fawkner Park

65 Toorak Road West

SOUTH YARRA VIC 3141



Community Meals



先月簡単にお知らせしましたが、メルボルン市内で55歳以上の集まりで
定期的に昼食会勉強会をする方には、市からのすずめの涙(1人$4)ですが補助金をいただけます。
5月に申請をしなければいけないのでまだすぐにとはいきません。
上記の4つの施設には台所も付いているので集っていっしょにお料理を作り、食べる会にしてもよいそうです。
レストランを使う場合には参加の人数、レストランのレシートなどの提出が必要です。


Community Bus Hire



メルボルン市では11席のバスを持っています。無料で貸し出しをします。
ただし運転手さんはCommunityで用意すること、ガソリンは満タンで返す事が条件です。



この他に、上記の施設から定期便がでており、たとえば月曜日
カールトンのセンターからサウスヤラのセンターにバスが出ており、
サウスヤラのクラフトグループが10:30AMにはじまるのに参加、
ゲームや新聞を読んだり時間を過ごし、3コースのランチ$5.80がお昼に出ます。
サウスヤラのセンターを1時に出発、カールトンに1時半には戻ってきます。


「足がない外出ができない」と普段行動半径が小さくなってしまった方もご希望
に沿ってお手伝いしますので相談してくださいとのことでした。


みなさまのご希望をメルボルン市が聞く機会を用意しました。
3月30日10時から、メルボルン市役所でおこないます。参加資格は55歳以上の市民です。
どのようなサービスがほしいか、困っている事がないかなど意思表明のできる機会ですので参加をお待ちしています。とのことです。


Mount Macedon Ranges バス旅行

4月13日9:30AM 
バスがメルボルンタウンホールのそば Collins StreetとSwanston Streetの交差点近く。
参加費$15、戻ってくるのは約3時半ごろ。
参加希望者が多いときには抽選で当たった方に連絡します。もし当選した方で参加ができなくなった方は必ずキャンセルしてください。他の方が参加
できるように手配します。とのことです。



いろいろなお話を伺い興味深かったです。



3)
今年2月にタスマニア・メルボルンにいらっしゃるご希望だったアイヌの皆さんから連絡をいただき、
再度来年にタスマニアとメルボルンに来る事のできるよう、豪日基金に申請書を出す手伝いを依頼されました。
来週申請書を出しますので、結果がわかるのはちょっと時間がかかるでしょう。
日本の方もあまり知らないアイヌのみなさんとアボリジニのみなさんとの文化歴史芸術交流を計画されています。


このようにいろいろな方々から協力を依頼されています。
もしボランテイアでANEの活動を助けていただける方がいらっしゃったら、どうぞ事務局までご連下さい。
学生さん、WHのみなさんのなかにはイベント、通訳、アートを勉強中の方がいらっしゃるかもしれません。
プログラムの計画運営遂行で勉強している内容を試してみてはいかがですか?
On the job trainingの機会になるでしょう。



4)
介護士看護師のみなさんにお誘い


3月16日12:00Noonから1時間ちょっと
市内で昼食をいただきながらみなさまのご希望などうかがいたいと思います。
(急に決まったのであまり予告の時間がなくてすみません。)
排泄関係のリサーチ、ToiletShowerのリサーチなど手伝っていただく代わりに少額のお礼をお支払いできるシステムを
考えています。
リサーチを書類で残していきますので同時に行っている資格の認定運動にもつながっています。

勉強の合間に、自分のFreeTimeに、Volunteerとしてご協力いただき
ResumeのReferenceにできてお小遣いが稼げる、
どのようなシステムができるか話し会いましょう。
ANEは公共公益事業に登録されているNPOですので寄付はみなさまに還元しています。
なかなかアルバイトの業種も限られ、仕事の無い方も増えているようです。
もし来週水曜日お時間があれば参加して下さい。
今回は昼食の予約のため場所はご連絡いただいた方にお知らせします。

事務局までご一報下さい。






Association of NewElderly Inc.

新老人の会オーストラリア

P.O.Box 489

Williamstown,Vic Australia 3016

Tel: +61-3-9397 8421 +61-3-9397 8421

Fax:+61-3-9397-8423

http://mc2.vicnet.net.au/home/anei/web

ane@aqua.plala.or.jp

新老人の会のNewsを載せてくださっているメデイア

www.25today.com
www.dengonnet.net
www.gogomelbourne.com.au
<http://ww Communityradio3ZZZ92.3FM

活動を応援してくださっているスポンサーの皆様

http://mc2.vicnet.net.au/home/anei/web/sponsors.html

マイカテゴリー: 一般
コメント (0)
トラックバック (0)

ANE E-News March 10-001

1)
新老人の会 日野原重明先生、メルボルン・シドニー訪問6月11日から。
18日日本で参加者の募集が始まりました。新老人の会の正式会員は75歳
+成田メルボルンとの直行便がなくなりシドニー経由。日本の各地から
九州-北海道の支部の皆様もご参加なさる時にはさらに長い移動時間がか
かります。
Melbourne市Federation Squareの後援もありますので、メルボルン
の日系CommunityだけではなくMulticultural CommunityでWelcomeをして
ほしいとのご希望にこたえるよう準備をしています。
お着きになられた時からいろいろなイベントをお世話する受け入れ態勢のボランテイア協力が必要で
す。よろしくお願いします。



6月12日 日野原先生講演会Melbourne Town Hall
       広告チケット会場での入場整理誘導その他

6月13日 LaTrobe大学WildSanctuary植樹準備BBQなどのお世話

6月14日 トルコとの友好伝統芸能交換会Federation SquareBMW Edge
      広告チケット会場での入場整理誘導トルコとのCommunityとの調整その他



お手伝いいただける皆様は事務局までお知らせ下さい。



2)
Organ Donation Research ANEは臓器移植のリサーチに協力をするという
ことでご質問をいただきました。これは臓器移植に「賛成する」ということでは
なく日系人Communityが臓器移植に関してどのように考えているか?の資料
提供です。質問表ができましたら、みなさまにご協力をお願いします。



このところ政府が行うことに???を持つ事が多いのですが、2月21日に載っ
ていたこの記事もその一つです。病院が臓器移植をする側本人が意識のない場合
はご家族に同意を求め、同意があれば政府がボーナスを出す(タイトルでは
$12,000記事ではUp to$11,400となっています。)というのも
???の一つです。臓器移植を受ける側が見つかるまで提供者を「生かしておく」費用なのでしょうか?



Sunday Herald Sun February 21,2010 Exclusive : $12,000 Hospital
Donation Bonus Attacked



Lawrie Nowell and Brigid O’Connell



Australia’s hospitals are being paid to harvest transplant organs from dead
patients. A controversial new “activity based funding’ program
administered by the federal Oran and Tissue Authority is telling hospitals
they can receive up to $ 11,400 for each patient who becomes a donor. The
funding is aimed at securing consent from grieving families and encouraging
hospitals to keep alive critically ill patients who would normally not be
revived .



翌日には投稿があり、Outrageousと投稿者が怒っているのに同意です。たとえば
交通事故で緊急病棟に運ばれた被害者の家族に臓器移植のConsentにサイン
させれば「病院が」ボーナスがもらえるというのはおかしいのではないでしょう
か?



Readers opinion



My husband, daughter and I are on the donor register and do not expect any
payment to be made to anyone for our organs. It would be outrageous. The
decision of those who choose not to be on the donor register should be
respected. They should not be pressured, especially as they face death.
Pressure also should not be put on the families.



LM



臓器移植には2面性があり、不治の病で臓器を必要としている本人や家族側と
大切な人を亡くしかけている家族臓器を提供しようとする家族側-Consentは
緊急時になる前に個々の判断で与えられるべきでしょう。そのためによく考え
てみる必要がありますのでリサーチの必要があるのでしょう。上記の政府の動
きがどうなるかよく見守っていてください。



3))
Sunday Herald Sun January 17, 2010 オーストラリアでの臓器移植の実情

臓器提供者の登録が増えているにもかかわらず、百人以上の人が臓器移植を待って
います。1770人その内1310人が腎臓を必要としています。
昨年は247名の臓器提供者が799人のオーストラリア人に心臓肺肝臓腎臓副腎を提供しました。
臓器提供機関の会長・グラアムラス教授は何人の人が臓器を待っている途中でなくなるかをつかむことは難しいといいました。
予測では20%ぐらいの人が亡くなってしまうようです。



昨年Victoria州ではNSWの215名より少なく、204名の臓器移植が行われました。
オーストラリアは世界でも成功率が高い国の一つですが、臓器提供者の数は少ないです。
ボブ・ジョーンズ医師はオーストラリアの病院で初めて小腸の臓器移植を試みます。



リサーチの途中でこのような情報を見つけたときにみなさまにお知らせしましょう。



4)
おむつフィッター研修もう一つやりたいリサーチの一つです。
今、オーストラリアの高齢化施設や病院でどのような対策がされているのでしょう?
京都のむつき庵にお邪魔したときたくさんの「外からわからない」
IncontinentPadsや幼児のおむつのようにカラフルで「はくのが楽しそうな」Incontinent Padsがあります。



オーストラリアで高齢化ケアをするのが夢のHさんにむつき庵での研修を受けてもらいます。
どうせ避けることのできない「大人のおむつ」ならより快適に使用させる使用する勉強が必要でしょう。
排泄排尿日誌の付けかたもならって、必要のないときには使わない運動をしたいですね。



認知症が出たり、言語障害が出たりで本人の意志に関係なく「病院の便宜さのため」
強制的に使用されてはいけないのでしょう。「そそうをするのがイヤだから」
水分を取らなくなり脱水症状をおこしたり、我慢のし過ぎで尿毒症を起こしたりする場合もあります。
ひとごとではない。次はわが身と覚悟してみてください。



ユニチャームが新聞の一面広告にさわやかパッド尿もれパッドの広告を出していました。
パンテーライナーや生理用ナプキンでは吸収量が少ない、失禁パッドははずかしい。
その中間の尿もれパッドだそうです。高齢者がどんどん増えていくのでこのような対応製品もどんどん出てくるでしょう。
みんな一緒に100歳平均年齢に近づけますように。



5)
The Japan Times February 1,2010 の記事より。看護師さん介護士さん
もしこちらで仕事がなければ日本で病院勤務の通訳になる手もありそうです。
英語をしっかり身につけていれば世界中どこでも可能性はありそうです。



NeedgrowsforqualifiedInterpreters at Hospitals.

As the number of foreigners living in or visiting Japan increases, the
number of foreigners visiting medical facilities is also on the rise.
Although this means a higher demand for interpretation services, Japan does
not have an established medical interpretation system.



Currently, it is commonly provided by volunteer interpreters or by a
patient’s friends or family, who may not necessary have adequate medical
knowledge or language skills.



日本でもこのような受け入れ態勢ができているのでオーストラリアでも日本語
のできる看護師介護士の雇用も必要だと交渉を続けます。日本人は英語が喋れる
と思われているのですが必ずしもそうでないことを実証しなければなりませんね。





6)
3月10日エキストラバージンオリーブオイルの美容健康効果
とオリーブの試食の仕方をお知らせします。



販売ではありませんので安心して(?)ください。普段使っているオリーブオイル
との比較やオーストラリアのオリーブオイルの歴史など一般知識をお話ししま
す。



オリーブ協会では専門のオリーブオイルのソマリエコースもありますので留学
生のかた、WHのかた、何か資格を身につけたいとお考えの皆さんには資格コース
の予備編となるでしょう。年に数回資格トレーニングがあるそうですがグループ
としてまとまれば2日コースなども用意してくれるそうです。



この日はMelbourneCityからCommunityMealsの説明をしてくださるAnne
さんが参加。市内で定期的にあつまるCommunityGroupのMealSubsidiesにつ
いてお話をうかがいます。



場所:匠 Japanese Restaurant 32Bourke StreetMelbourne

日時:3月10日水曜日12時正午から2時まで

会場費はいただきませんが匠レストランのお昼を召し上がってください。$10-15





6)
英語落語のお知らせ
桂あさ吉師匠
無料ですが予約が必要です。
お問い合わせ9639-3277

日本語のいいまわしや言葉のあやが英語で出るのでしょうか?
Comedy Festivalの一貫です。



(free) Rakugo comedy performances from Osaka by Asakichi Katsura

On 25 & 26/3/10 from 5-30pm- 6-30pm

At Lower town hall, Melbourne town hall Swanston & Collins streets

**To requested tickets please email-

katsuratickets@comedyfestival.com.au

お問い合わせ9639-3277



From the website www.melbourne.au-emb.japan.go.jp/jicc/whatson.html

Click on website link for media release & further information





Association of NewElderly Inc.

新老人の会オーストラリア

P.O.Box 489

Williamstown,Vic Australia 3016

Tel: +61-3-9397 8421 +61-3-9397 8421

Fax:+61-3-9397-8423

http://mc2.vicnet.net.au/home/anei/web

ane@aqua.plala.or.jp

新老人の会のNewsを載せてくださっているメデイア

www.25today.com
www.dengonnet.net
www.gogomelbourne.com.au
<http://ww Communityradio3ZZZ92.3FM

活動を応援してくださっているスポンサーの皆様

http://mc2.vicnet.net.au/home/anei/web/sponsors.html

マイカテゴリー: 一般
コメント (0)
トラックバック (0)

Page: 1  |  1  

関連記事

“日本文化祭”でパフォーマーを募集!
日本が好きな現地の人達に、何か披露してみませんか。
The 40th Japanese Language Speech Contest
在メルボルン日本語学習者のスピーチコンテストの結果は!?
日本体育大学武道学科 武道・伝統芸能実演会
披露された日本の精神
東川潤子さん 個展〝Notes from the heart″開催中
ポジティブ・パワーあふれる作品に触れてください
発掘!!日本人コミュニティ ■57会■
昭和57年Or58年生まれの人にしか面白くない記事?

最新記事

週刊GOメルダイジェスト 2月12日号
毎週日曜更新。さくっと一週間をふりかえり!
にがうりのかきあげ
冷えた白ワイン・ビールと一緒に♪
週末どこ行く?何をする?2月第2週
今週のメルボルン ★2月10日(金)~2月12日(日)★
74-75 / 87days -シドニー間近、クリスマス間近-
3カ月でオーストラリアを1周する方法
MELBOURNE建物図鑑
中央郵便局からショッピングモールへ