Logo for ane

ANE E-News April 10-005

1) Y さんが、手術をなさった時のご報告を送ってくださいました。

昨日早朝に近くのウェイバリー・プライベート・ホスピタル(Waverley Private Hospital)で手術を受け、お昼少し過ぎには帰宅していました。
全て滞りなく終わっています。
4年前の手術時にも、この同じ病院で2泊しています。その時に印象がひどく悪かったので、嫌に思ったのですが、モナッシュ・メディカル・センター(Monash Medical Centre)での手術となると外科医の都合で延びてしまうとのこで、ここでの手術を強く勧められたのです。
今回は泊まっていませんので、受付が慇懃無礼なところがあったとか、サンドイッチがまずかったことぐらいしか印象にありません。 
もっともWaverley Private Hospitalは、アジア人移民の非常に多い地域に位置しながら、アジア人の患者は私が一人だけだったのには気付いています。 看護師さんには上級の立場にあるように思われる二人が中国系の人であったようです。
麻酔のおかげでふらつきながらの帰宅でしたが、幸い夫が付き添ってくれていましたので、問題はありませんでした。24時間以内に動き過ぎたかなと反省していますが、とても好調です。 
ニュースレターのようなものに、日系オーストラリア人として老いて行く過程での、相談相手をするような欄があったらいいのではないかなあと、まだ麻酔から醒め切っていないかもしれない頭で考えています。  



お医者さまや病院などにも、良いところ悪いところがあるようです。経験談を交わすことで 「イヤに思う事が少なくなるよう」に防衛しなくてはならないようです。

「受付が慇懃無礼なところがあった」
このごろ顕著な問題です。 
イースター休暇中、風邪をこじらせ肺炎もどきの方がいらっしゃいましたが、病院・担当医と連絡がつかず、結局イースター明けまで我慢なされたそうです。 
緊急病院でも事故が続いていたりすると、風邪をこじらしたぐらいでは2-3時間待たされるのが増えており、熱がある・目まいがする・1人暮らしで付きそいがいない・などは辛いです。
ご主人がいらっしゃったので、当日ご帰宅になれてよかったです。回復が早いことをお祈りしています。



2) Respite ケア

前回ご質問があった、このテーマでみどりさんに聞きました。こちらで資格を取った日系の介護のチームを作っていますので、直接ご連絡下さい。

aamidori@bigpond.com


宿泊してお手伝いするサービスもなさっているそうです。
夜間に、介護・看護の世話をするかどうか様子をうかがい補助するのか、ご本人が何でもできるので頼まれた時にお手伝いするのか、何時間ケアが必要か、仮眠ができるのか・・などいろいろな条件があるようです。

日本に一時帰国の際、ご高齢の両親が心配、あるいは病院から退院したばかりの時(病院のベッドが少ないのではやく退院させられます)、数日間様子を見に来てほしいなど、一時的なサービスのご希望が増えてきているようです。 
みどりさんたちは、看護師さん・介護士さんの資格を持たれた方の登録ネットワークを作って、有料だそうですが対処なさっています。 
ご相談下さい。



3) Q&A


【質問-Question-】

地区にもよるのかもしれませんが、私の住んでいる所には、乗り口の低いバスと、まだそうなっていないバスがあります。
先日子どもをバギーに乗せて病院に行こうと、定時のバスに乗ろうとしましたが、運転手さんが手伝ってくださらず、バスに乗る事ができませんでした。
結局、電車の駅まで歩いていかなければならず、病院の予約の時間に遅れてしまいました。どうすればよかったのでしょうか? 


【事務局からの答え-Answer-】

オーストラリアでは、このような場合、差別(Descrimination)にあったと抗議をすることをお勧めします。特に、今政府は公共交通機関(Public Transport)が、一般市民に人気が無いことで頭を悩ませていますので、絶好の機会です。

拒否された時の状況がわからないので、当てはまるかどうかわかりませんが、

もしバスに他に乗客がいて、助けが求められる場合:

Can anyone help me? I have a Medical appointment, and I have to catch thisbus.
Mr. Driver said he can not lift my baggie. Can anyone lift it?


残念ながら、屈強な若者が乗っておらず、上のように助けがもとめられない場合:

I believe the Government is encouraging the public to use more Public Transport.
Would you mind to give me this bus number and your name? I would like to report this incident to the Government or your employer.


これで運転手さんが,しぶしぶでも乗せてくれなかったら
(運転手さんにも自分を守る権利があるので Sorry I am afraid I will have a back injury. I can nothelp you. と言われるかもしれません)公的機関に文句を言わなければならないでしょう。


いつ? どこで? どのような状況で? などメモして置いてください。


オーストラリアでは, 政府がいろいろな文句を受け付ける機関を作っています。日系人は文句を言わない習慣があるようですが,もしあなたが文句を言わなければ他にも困る方がいる,状況がよくならないと考えて,文句を言ってほしいです。


【Disabilityの場合】

Association of Children with a Disability 1800654013

Complaints Resolution & referral Service 1800880052

National Disability Abuse & Neglect Hotline 1800880052 (上と同じですね。)

People with Disability Australia Inc 1800422 015



【Aged Careの場合】


Aged Care Helpline Inc 9563 5681

Careers Victoria 1800242 636

Complaints Resolution & referral Service 1800880052

Emergency After-hours Response Services 1800727280



昔々トラムのコンダクターが人間だった時、乗車券や小銭が無かった時など、説明すれば「ああ、いいよ。しょうがないね。次のときに払いなさい」と言って乗せていてくれましたが、今は「小銭がない?だったら 降りてください」と降ろされてしまうことまであるようです。
時間どおりに来ない、チケットが買えない、突然キャンセルになる、など悪名高い公共交通機関は、政府の泣き所。 
泣き寝入りはしないで下さい。


日本の公共交通機関は、あまりにも優れていて、 時間が人々の都合より優先されています。
電車は時間通りに走る事が要求され、もたもたしているといつまでたってものせてもらえません。 
このごろは、車椅子でも駅員さんが 「何両目にお客様のご案内」というようなアナウンスで、車椅子の方のお世話をしてくれるようにな
りましたが、満員ラッシュアワーでは無理でしょう。


高齢者ケア施設でも 病院でもだんだんサービスが悪くなってきています。文句を正式に言うLanguage Classも必要かもしれませんね?  ANEはHealth Minister の Nicola Roxon の事務所とは、連絡を「いつでもしてよい」と連絡をしていますので 「文句をいう、うるさい団体」として声を上げましょう。



4) お知らせです    

Japan In Melbourneという新しい英語ウェイブサイト


今度、Japan In Melbourneという新しい英語ウェイブサイトを作りました。

日本文化や日本人の活動をオージーにわかりやすく紹介しようというサイトです。

ぜひ、新老人の会のみささまに紹介してください。

http://www.japaninmelbourne.com.au/


ありそうでなかった!日本とメルボルンを結ぶポータル・サイト!

メルボルンにある、あらゆる“JAPAN”を多角的に英語で紹介する初のポータル・サイト!

メルボルンにおける日本関連のニュースやレストラン、ショップ、企業活動、製品情報などオリジナリティ溢れるコンテンツを、記事や映像などでご紹介していきます。


日本好きの人が多いこのオーストラリアで、少しでも多くの人に日本について知ってほしい。

そんな思いから生まれJapan In Melbourne。 ぜひ知り合いのオージーや日本人に紹介してください!

★Japan In Melbourneに適したイベントなどがあれば紹介ください。記事も大歓迎!!



Discover “Japan” in Melbourne on a English portal site “Japan in Melbourne”

A new portal site which connects Japan with Melbourne!


“Japan in Melbourne” is the first portal site in Melbourne which introduces various kinds of Japanese culture.

News related to Japan, restaurants, shops, business activity, product information are introduced using articles and videos.

“Japan in Melbourne” started with a thought “We’d like to inform many people of Japanese culture in Australia, where there are a lot of people who like Japan.”

We hope you will enjoy it and introduce it to your friends.

Please let us know if there are any events related to “Japan in Melbourne”. Articles are also very much welcomed.

Japan In Melbourne, Editorial office : L 5, 258 Little Bourke Street, Melbourne, Vic. 3000

Phone number : 61-3-9639-5051
Mobile:0439-655-616
itaya@tryber.com.au

Produced by Tryber Pty Ltd




Association of New Elderly Inc.

新老人の会 オーストラリア

P.O.Box 489

Williamstown, Vic Australia3016

Tel:+61-3-9397 8421

Fax:+61-3-9397-8423

http://mc2.vicnet.net.au/home/anei/web

ane@aqua.plala.or.jp



新老人の会のNewsを載せてくださっているメデイア

http://www.25today.com/
http://www.dengonnet.net/
http://www.gogomelbourne.com.au/
Community radio 3ZZZ 92.3FM

活動を応援してくださっている スポンサーの皆様 

http://mc2.vicnet.net.au/home/anei/web/sponsors.html

マイカテゴリー: 一般
コメント (0)
トラックバック (0)

ANE E-News April 10-004

1.South Yarra Senior Citizens Centre ーJapanese Craft Picture Post Cardー

5月から1ヶ月に2回、木曜の1時半からKotoさんとちひろさんによる絵手紙クラスをサウスヤラ・シニア・シティズンズ・センター(South Yarra Senior Citizens Centre)にて行う事が決まりました。

1) サウスヤラ・シニア・シティズンズ・センター(South Yarra Senior Citizens Centre)
まずは会場となるサウスヤラ・シニア・シティズンズ・センター(South Yarra Senior Citizens Centre)施設のご案内をします。
すばらしい施設です。ラウンジの向こうには、公園の緑が広がり、(これから秋で紅葉がみられるでしょう)公園を歩いたり、ジョッギングしている人たちが見えます。木曜の午前10時半からはジェントル・エクササイズ(Gentle Exercise)が行われます。床にはカーペットが敷いてあるので、フロアーで寝て呼吸の練習、基礎運動、音楽に合わせてダンスです。休憩も何回かあるので、とても簡単な運動です。ダンスの後にちょっと汗をかくくらいでしょう。

コンピューターが2台、図書室には字の大きな本が揃っており、ビデオの貸し出しなども行われています。クラフトクラスは、本棚の前、光が屋根から入ってくる明るい場所で行われます。
$5.80のランチがあります。スープとメイン、それぞれ2種類からの選択で、付け合せの野菜も選択できます。デザートはアップルスツルードル&クリーム。テーブルに名札がつけてあり、台所の横にはコーヒー、紅茶がいつでも飲めるようになっています。

今の名前ではシニアだけの参加者しか呼べないので、名前をFawkner Park 55+Clubに変えようと話し合っているそうです。活動の中心は、55歳―70歳のボランティアにより運営されており、70歳すぎたらボランテイアされる側にまわるそうです。メンバーには100歳の方もいらっしゃいます。


場所:Community Centre 
   65 Toorak Road West, South Yarra 3141
    Tel: 9820−2760

行き方:市内からNo.8のトラムに乗ると、パーク・ストリート(Park Street)からトゥーラック・ロード(Toorak Rd)に 入ります。
フォークナー公園(Fawkner Park)にぶつかるので、そこで降りてください。コミュニティーセンターは、その公園にあります。 セントキルダ・ロード(St.Kilda Rd)を走るトラムは、トゥーラック・ロード(Toorak Rd)の角で降りると歩いて10分(シニアの歩幅で)かかります。車でいらっしゃる方は、駐車券を事務所で受け取ってください。55歳以上の方は、すでにあるプログラムに参加ができます。

オープン時間:月ー木:午前9時-15時半。金:9時-14時まで。
担当者:Pamさん


2)ジャパニーズ・クラフト・ピクチャー・ポストカード(Japanese Craft Picture Post Card) 

開催日:5月6日、 5月20日、6月3日、6月17日、7月1日、7月15日
参加費:無料。材料費は、市で用意してくれます。

講習を受ける方は 地元に住んでいる方と日系コミュニティー。この場合は 越境メンバーもOKですので、トラムや車で通える方はぜひ参加して下さい。



2.上記クラス講師のKotoさんからのお知らせ 
  「宇宙の約束」―そらのやくそくーを上映です!


どうして私たちは生まれてくるの?どうしてつらいことや悲しいことがあるの?
すべてはいつかのいい日のために広い宇宙の中で、長い時間の中で、あなたと出会えたこと。
きっときっと宝物。

映画「1/4の奇跡-本当のことだからー」のさらに奥、宇宙の秘密に迫ります。

特別支援学校(旧養護学校)のかっこちゃん(山元加津子さん)は、学校の子どもたちとの触れ合いの中で、人は理由があって生まれてくる、みんな違っていい、その一人一人が大切なんだ、ということを確信するようになる。

「みんなが違っていていい、みんなが大切なんだということを当たり前に知っている世の中にして」
難病で亡くなった雪絵ちゃんとの約束を実現しようと、講演や本、HPを通じて子ども達の素敵さ、みんな大切ということを伝え続けている。そのことを描いたドキュメンタリー映画「1/4の奇跡〜本当のことだから〜」(監督:入江富美子2007年完成)は、自主上映ながら2年間で350箇所、異例の約4万人を動員、海外でも上映されている。

かっこちゃんは、いろんなことを考えるのが大好き。そんなかっこちゃんが、「いいことに気がついちゃった」と般若心経を心訳、「宇宙(そら)の約束」という詩が誕生する。DNA、デジタルの仕組み、そして般若心経の“空”。そこには宇宙の秘密が隠されていた!
かっこちゃんへのインタビューを中心に、科学や医療など、いのちに向き合う現場に携わる人にお話を聞きながら、「生きるとは?」「死ぬこととは?」
そして“1/4の奇跡”のさらに奥、宇宙の秘密に迫ります。

★上映日時:2010年 7月24日 土曜日

★時間:11時―14時の間 (詳細が決まりましたらUPします)
 
★場所:クレイトン 図書館隣接シアター
     Clayton Community Centre
     9-15 Cooke Street

★定員:130人

★料金:大人10ドル、15歳以下5ドル
※予約制で、当日にチケット代お支払いです。

主催:よんぶんのいち・メル会
非営利のドキュメンタリー映画クラブです。チケット代は会場費・配給会社等に充填
されます。

宇宙の約束
http://www.yonbunnoichi.net/soranoyakusoku/

連絡お問い合わせ: ハンデイのある子と親の会  
               yonbunnoichimel@gmail.com
           042 525 8373



ANEが公益事業団体とみとめられているのは、設立目的に、Extension of services to disadvantaged community members and disabled peoplenot limited to elders.
「 高齢者のみに限らず、恵まれない方、身体不自由者の方にもサービスを提供する」
が入っていますので、Kotoさんの団体を応援しようと、役員会で承認されました。
高齢になると耳が聞こえなくなる、歩けなくなるなど、みんなDisabilityをもちますので、応援してください。



3. 日本臓器移植ネットワークの先日の情報

正式に、この団体より出典を明記することで、資料の使用が認められました。こちらのリサーチの結果も、オーストラリアの例として報告します。日豪プロジェクトになるでしょう。 
投稿があります。こちらで看護師の資格をとろうと頑張っているM さんからです。


臓器提供のホームページを観ました。
私は6年ほど臨床で働きましたが、臓器提供を扱っているような大きな病院では無かったので、実際にかかわる事はありませんでした。
しかし、日本の臓器提供のDonorの数の圧倒的な少なさや、世間に知られていないと感じる事はありました。
正直、私自身も医療従事者でありながらも、どこか他人事のようなところが、少なからずありました。
日本に居た時にERが好きでよく見ていましたが、その話の中で印象が強い物が在ります。
事故で夫が無くなり、妻に連絡が行きます。Drはすぐにでも、臓器移植をしたいと考え、夫の意思表示がなく、妻の確認も無いのに臓器提供会社に連絡をしてしまうのです。初めて見た時にはアメリカの臓器移植状況はこんなんなんだと正直驚きました。(この話は最後には別のDrが妻に話し、提供を受け入れます)
しかし、日本で受ける事が出来ずに海外に行く日本人のニュースを見るたびにもっと“日本に普及したら”と思っていました。
日本の臓器移植が普及しない理由の一つに“脳死を死とするか?”が大きく関わっていると思います。学生の頃に脳死についてエッセイを書いた記憶がありますが、答えは見いだせなかったですし、今も正直分かりません。私の母は、自分が死んだら角膜は若い子に提供してと、私たちに話していますし、カードも持っています。しかし、実際その場になったら私はどう思うのか少し不安です。本人の希望とは言え、母の一部が無くなるような気持にも囚われそうな気もします。。。。。

一つ疑問なのは、日本以外の諸外国はどのようにして、臓器提供を国民に浸透させているのでしょうか??
日本は先進国の中でも、圧倒的に移植率が低いです。医療技術面では決して勝る物は無いと思いますが、なぜにこんなにも差があるのか気になります。

M

最期のM さんからの質問が、私達のリサーチです。 
オーストラリアとニュージーランドの統計などが出ています。

<http://www.anzdata.org.au/>

<http://www.transplant,org.au/>



オーストラリア、ニュージーランドは、世界的に見て17位。(日本は何位ですか?)
今年末までかけて、リサーチを来年二月の臓器移植会議に提出します。




Association of New Elderly Inc.

新老人の会 オーストラリア

P.O.Box 489

Williamstown, Vic Australia

3016

Tel:+61-3-9397 8421

Fax:+61-3-9397-8423

http://mc2.vicnet.net.au/home/anei/web

ane@aqua.plala.or.jp

新老人の会のNewsを載せてくださっているメデイア

<http://www.25today.com/>
<http://www.dengonnet.net/>
<http://www.gogomelbourne.com.au/>
Community radio 3ZZZ 92.3FM

活動を応援してくださっている スポンサーの皆様 

http://mc2.vicnet.net.au/home/anei/web/sponsors.html


マイカテゴリー: 一般
コメント (0)
トラックバック (0)

ANE May & June activities

5月16日 Japan Festivalに出店
メインホールの入り口に近い所にテーブルを設けます。入会希望の方の登録受付、日野原先生講演会(6月12日)、植樹(6月13日)、トルコと日本の伝統芸能交換会(6月14日)の入場券販売をします。そのほか、日野原先生の本、日本の協力者や庭師さんからいただいた小物、寄付された本などを販売します。
2時間づつ交代でボランティアできる方お願いします。入場料、お昼ご飯を提供します。電話、E−mailで予約をいただいている方にチケットの配布も行います。


5月29日 〔恒例の〕 Camilo Olive Farm バス旅行 
オリーブの実は、5月と6月に収穫されて搾油します。ANEのスポンサーであるCamilo Oliveのオリーブ園は、ジーロングの北に位置するTeesdlaeにあります。
いつもは6月にバス旅行をするのですが、今年の6月は忙しいので、5月の終わりに予定を設定しました。シニアの使用なので無料になるバスを、メルボルン市から貸しきって行く1日旅行です。バスは金曜の夜から借りますので、運転手さんに相談し、途中でPick Upしながら行きます。もしご自分のお車でいらっしゃる方には、地図をさし上げますので、現地集合でよいです。
バスは、あと5名分空きがあります。
3月10日に市内でおこなった試食でオリーブの味わい方、比較の仕方を勉強をしました。ワインのように奥が深いです。


【1日スケジュール】
10時半ごろ:バス出発 (ピックアップの地点をいくつか検討中)

12時ごろ:Camilo到着。オリーブ園で、オリーブの種類の見分け、実の収穫や、搾油所でトローリ、トローリとオイルの搾られる様子を見ます。

1時ごろ:ランチ(地元の美味しいものを集めたランチ。毎年好評です。)

午後、近くのワイナリーに寄る計画です。バスを使う目的は、ここにあります。

5時ごろ:戻り予定。



【参加費】 $25(グルメランチ、運転手さんへのお礼、ガソリン代を含む。) 
       $20(現地集合の方)
      12歳以下は、無料です。  


6月11日 ― 14日 日野原先生 と日本の新老人の会のみなさまメルボルン訪問 
(現在50名ぐらい参加予定)



6月12日 日野原重明先生 講演会
演題 「生きがいを求めて−各年代の方々へ−」

各年代で、生きがいは変わってくるのでしょうか? 今年99歳になられる日野原先生の生きがいとは?

日時:6月12日 午後3時から5時まで 
場所:Melbourne Town Hall   (在メルボルン日本国総領事館の後援)  
聴衆予定人数: 200名
入場券: 一般 $25  会員 $20   学生・シニア $10
*チケットは、5月16日のJapan Festival会場でお渡しする、団体予約は事前にお届け、会場でお渡し、と3つの方法があります。
   

6月13日 植樹祭 

未来の子供達に森を残そう。
2006年に植樹をはじめ、1000本を目標に毎年続けてきました。今年は最期の250本を植えて、1000本の目標達成。小雨決行。
3歳から5歳のお子様の参加をお待ちしています。
オーストラリア政府Caring for the Countryの助成金を頂きましたので、ボランテイアのみなさまに、交通費とBBQランチをお出しできます。

日時:6月13日 午前10時から午後2時まで  
場所:La Trobe University (Wildpark Sanctuary 、子どもの森推進運動日本、新老人の会九州支部の共催) 
参加予定人数: ボランテイア 100名


6月14日 トルコと日本の伝統芸能交換会 

120年前、和歌山県串本町の漁師の方々が、トルコ船エルトウルール号の遭難救助をした事故以来、トルコが親日感情を持っており、トルコの国内で2010年日本年が持たれています。
Federation Squareの冬のお祭りGift Of Lightの一行事と承認され、各国総領事館の代表者、各政府機関(連邦&州)をお招きします。トルコからもめずらしい舞踊団が来ます。入場無料ですが、整理券を発券しますので予約をしてください。

午前中:日本からのお客様のお買い物・観光のボランテイア10名募集します。
お客様を7-8名のグループにお分けして、2時間ほど市内散策。
最終はFederation Squareで合流します。交通費などの実費、お昼ご飯を提供します。

(BMW Edge Federation Square、VMC Gift of Light Event、Turkish Consulate General Officeの 後援。Turkish Community共催)

午後5時:トルコとの伝統芸能交換会  
篠笛(笛福朗)、津軽三味線(只野徳子)、和太鼓(和太鼓りんどう)大黒、恵比寿舞(りんどう神楽),初披露の神楽

日本からのお客様は、翌日15 日にシドニーに移動なさいますので, 交換会のあとBMW Edgeで8時から歓談会をします。トルコと日本のFinger Foodとお飲み物を用意します。
参加後、希望の方はケータリングの準備がありますので、お申込みの際にご予約下さい。


聴衆予定人数: 300名 

6月19日 Gift of Light 

おりがみボランテイア・ワークショップ。午後5時頃から2時間ぐらい。
これも恒例事業になりました。昨年は10名のボランテイア参加。ほとんど顔を上げる暇も
ないくらい、ひっきりなしにお客様が続き、Federation Squareからの「また今年も」との強い希望で行います。終わった後、近くのレストランで、打ち上げとして「お礼の会」を開きます。ボランテイア10名ぐらい必要としますので、事務局にご連絡下さい。


絵手紙クラス

5 月から月に2回,木曜の1時半からKotoさんとChihiroさんの絵手紙クラスを行う事が決まりました。ご報告をします。
葉書に絵を描いたり、折り紙や切り紙を細工します。
最近は、E−mailがさかんになってしまいましたが、手作りの心のこもったカードをご家族やお友達に送りませんか? 地元のシニアの方にも教えるので、講師のお二人は英語の資料作りに余念がありません。

場所:サウスヤラ コミュニテイーセンター
   South Yarra Community Centre  
   65 Toorak Road West, South Yarra 3141

Tel:9820−2760

講師:KotoさんとChihiroさん

日時:5月6日、 5月20日、6月3日、6月17日 
   午後1時半から1時間ほど

参加費:無料。


これらのイベントはすべて国際交流、外交、日本文化紹介、自然環境保護の目的のため、日系団体のみなさまのご協力、ご寄付、ボランテイア参加を宜しくお願いします。
新老人の会 オーストラリア Association of New Elderly Incは、NPO組織として登録。
公益福祉団体と認められておりますので、非営利事業です。(DGR=Deductible Gift Recipient。$2以上のご寄付はTax Deductible)  


Association of New Elderly Inc.

新老人の会 オーストラリア

P.O.Box 489

Williamstown, Vic Australia3016

Tel:+61-3-9397 8421

Fax:+61-3-9397-8423

http://mc2.vicnet.net.au/home/anei/web

ane@aqua.plala.or.jp 

マイカテゴリー: 一般
コメント (0)
トラックバック (0)

ANE May activities

5月16日 Japan Festivalに出店
日野原先生講演会(6月12日)、植樹(6月13日)、トルコと日本の伝統芸能交換会(6月14日)の入場券販売と登録受付をします。


5月29日 〔恒例の〕 Camilo Olive Farm バス旅行 
オリーブの実は、5月と6月に収穫されて搾油します。ANEのスポンサーであるCamilo Oliveのオリーブ園は、ジーロングの北に位置するTeesdlaeにあります。
いつもは6月にバス旅行をするのですが、今年の6月は忙しいので、5月の終わりに予定を設定しました。
シニアの使用なので無料になるバスを、メルボルン市から貸しきって行く1日旅行です。
オリーブ園で、オリーブの種類の見分け、実の収穫や、搾油所でトローリ、トローリとオイルの搾られる様子を見ます。
3月10日に市内でおこなった試食でオリーブの味わい方、比較の仕方を勉強をしました。ワインのように奥が深いです。


【1日スケジュール】
10時半ごろ:バス出発 (ピックアップの地点をいくつか検討中)

12時ごろ:Camilo到着

1時ごろ:ランチ(地元の美味しいものを集めたランチ。毎年好評です。)

午後、近くのワイナリーに寄る計画ですが、まだ未定です。

5時ごろ:戻り予定。


【参加費】 $20−25 
(バス代が $30ぐらいかかるところを、無料バスのおかげで安くできます。これからもバス旅行を計画しますが、需要が多いので早めの予約が必要だそうです。) 
     



●日野原重明先生 講演会
演題 「生きがいを求めて−各年代の方々へ−」
各年代で、生きがいは変わってくるのでしょうか? 今年99歳になられる日野原先生の生きがいとは?

日時:6月12日 午後3時から5時まで 
場所:Melbourne Town Hall   (Melbourne 市の後援)  
聴衆予定人数: 200名
入場券: 一般 $25  会員  $20   学生・シニア $10


●植樹

日時:6月13日 午前10時から午後2時まで  
場所:La Trobe University (Wildpark Sanctuary 、子どもの森推進運動日本、新老人の会九州支部の共催) 
参加予定人数: ボランテイア 100名

未来の子供達に森を残そう。2006年に植樹をはじめ、1000本を目標に毎年続けてきました。今年は最期の250本を植えて、1000本の目標達成。小雨決行。
3歳から5歳のお子様の参加をお待ちしています。汗を流した後は、BBQのお昼付き。 


●トルコと日本の伝統芸能交換会 
日時:6月 14日 5時半から8時まで 

(BMW Edge Federation Square、VMC Gift of Light Event、Turkish Consulate General Officeの 後援。Turkish Community共催)

聴衆予定人数: 300名 
120年前、和歌山県串本町の漁師の方々が、トルコ船エルトウルール号の遭難救助をした事故以来、トルコが親日感情を持っており、トルコの国内で2010年日本年が持たれています。
Federation Squareの冬のお祭りGift Of Lightの一行事と承認され、各国総領事館の代表者、各政府機関(連邦&州)をお招きします。トルコからもめずらしい舞踊団が来ます。入場無料ですが、整理券を発券しますので予約をしてください。



これら3日間のイベントはすべて国際交流、外交、日本文化紹介、自然環境保護の目的のため、日系団体のみなさまのご協力、ご寄付、ボランテイア参加を宜しくお願いします。

新老人の会 オーストラリア Association of New Elderly Incは、NPO組織として登録。
公益福祉団体と認められておりますので、非営利事業です。(DGR=Deductible Gift Recipient。$2以上のご寄付はTax Deductible)   


Association of New Elderly Inc.

新老人の会 オーストラリア

P.O.Box 489

Williamstown, Vic Australia

3016

Tel:+61-3-9397 8421

Fax:+61-3-9397-8423

http://mc2.vicnet.net.au/home/anei/web

ane@aqua.plala.or.jp 

マイカテゴリー: 一般
コメント (0)
トラックバック (0)

ANE E-News April 10-003

Organ Donation Research Work


ANEの臓器移植のリサーチを始めます。
どうぞご協力をお願いします。
現状を、あるいは皆様個人の意見をお伺いしますので、どんな感想でも良いのでお聞かせ下さい。 
与える側と受け取る側、本人や本人の家族など、色々な立場からの意見が出てくると思います。
日本での現状の把握と、オーストラリアでの臓器移植、そしてオーストラリアに住んでいる日系人の臓器移植に関する考えを、まとめていきます。
臓器移植啓蒙ではないので、絶対反対の意見があってもいいでしょう。
看護師さんや介護士さんとしてお世話をしていた方や、実際に立ち会った方がいらしたら、状況や判断の過程など教えてください。

免許証の書き換え時に、Reminderがありますが、Yesとしている人、Noとしている人、よくわからない人、
特に脳の停止と心臓の停止、一度死亡診断がされた人が起き上がった場合、植物人間と脳死の違いは?
など色々勉強する事があります。
一度セミナーを開いて、詳しく内容を教えてもらう機会も提供したいと思います。

まず、(社)日本臓器移植ネットワーク Japan Organ Transpl
ant NetworkのWebを見てください。
http://www.jotnw.or.jp
様々な情報を掲載しています。

[日本の移植事情] 現状を知って、自分のこととして考えましょう。

[臓器移植のQ&A] 

[小中学生の皆さんへ] やさしい言葉で解説されていますので、お子さんとの
会話のきっかけができるでしょう。

臓器移植法の一部が改正されます。

今年1月17日から、臓器を提供する意思表示と共に、親族に対し臓器を優先的に提供する意思を、書面により表示できるようになりました。

今年7月17日からは、ご本人の臓器提供の意思が不明な場合も、ご家族の承諾があれば、臓器提供をできるようになります。
これにより、15歳未満の方からの脳死下での臓器提供も可能になります。

最新の平成20年度の調査における、臓器提供意思表示カードの所持率は8.4%と、前回よりも0.5%増ですが、
脳死での臓器提供について「提供したい」と答えた方は43.5%で、「提供したくない」と答えた方の24.5%を大きく上回っており、
平成10年度の調査以来、最高となりました。
移植医療への理解は、年々深まってきていると考えられますが、意思表示へは結びついていないのが現状です。

移植希望登録数: 12,623人

脳死下で提供された方: 3人

心臓停止後に提供された方: 24人

移植を受けた方: 57人

日本では手術を受けられないので、アメリカで手術をしようと、渡航費・入院費を含め、7500万円を貯めようとしてる方もいるそうです。

このリサーチは、ANEが政府からリサーチのための助成金をいただいているので、今年の末までにまとめ、報告するという義務があります。
リサーチャーの希望者が 2人ご辞退なさいましたので(お1人は日本に帰国、もう1人は勉強が忙しくなったのこと)、
もしリサーチワークにご協力いただける方がいましたら、お知らせ下さい。
調査翻訳の費用は、助成金から認められておりますので、薄謝お出しできます。 
リサーチの結果は、来年二月のOrgan Donation Weekに提出します。
リサーチの進行具合など、またお知らせします。

以上。

Association of New Elderly Inc. (新老人の会 オーストラリア)

住所:P.O.Box 489
   Williamstown, Vic 3016,Australia
Tel:+61-3-9397 8421
Fax:+61-3-9397-8423
http://mc2.vicnet.net.au/home/anei/web
ane@aqua.plala.or.jp

新老人の会のNewsを載せて下さっているメデイア

http://www.25today.com
http://www.dengonnet.net
http://www.gogomelbourne.com.au
Community radio 3ZZZ 92.3FM

活動を応援して下さっているスポンサーの皆様 
http://mc2.vicnet.net.au/home/anei/web/sponsors.html

マイカテゴリー: 一般
コメント (0)
トラックバック (0)

ANE E-News April 10-001


1) 4月になりました。日本では桜の下で新学期を迎えていることでしょう。新しい事を「創めて」みませんか?「企画」 のお勧めです。

今は時間が無い人たちが多いのですが、それだからこそ、E−mailや電話で企画構成が必要とされている時代です。学生さんたちは理論を勉強しても実験する機会が少ないので、「企画」参加してみてください。「子どもがまだ小さいから」・・・?でも、子どもはすぐ大きくなります。お母さんも負けずに時代に追いついていってください。「企画」になれていると再就職の時にResumeに加える事ができ、就職の時にクレジットになります。「企画」だけに終わらせず、実行する時には喜びが伴います。「完了」の喜びは、また、ひとしおでしょう。

加藤英敏著 「企画の技法」 中央公論新書

主婦の家事から宇宙開発計画にいたるまで、今日は企画の時代である。企画とは、いわば知的冒険であり、その能力を企画力と呼ぶ。では、企画力の構造とはどういうものなのか。イメージ、勘、ひらめきから、主題の設定、企画の現場での与件の検討、調査、実験計画から集団思考による方法、学際的ということの意味、企画を立てる際の段取りの問題、横目の効用、ゆとりとあそびを持つことなど、個人レベルから集団レベルまでを解明する。

集団思考

3人寄れば文殊の知恵。共同研究。集団研究 

1つの企画を立てるためには複数の人間が参加し、その共同事業の結果として何かが生み出される。お互い譲らない。自分の仮説や思想を証明するために材料を提供し、本気で論戦をする。大きな企画になればなるほど厳密な意味での学際的な知恵の結集が要求される。Brain Storming-みんながそれぞれに考えていることを自由に発言する。そして相互に刺激しあう。

学際的ということ

今日の社会、とりわけ日本社会であまりに多いのは「専門家」であり、あまりに少ないのは「知識人」である。「知識人」とは何かというと定義は難しいが、おおざっぱに言えば 「あらゆることに知的好奇心を持つことのできる人間」ということになろう。

「先生といわれるほどのバカでなし」「学者かならず間抜け面」。”われこそは学者ナリ”とおのれの存在を鼻にかける人物は「あまり面白くない人間」と相場が決まっている。あらゆることに知的好奇心を持つことのできる人間は「雑学者」。なんでも知っているわけではないが、何についても好奇心の目を輝かせる。

日本の学問の世界は「専門」に偏りすぎる。アメリカの大学が日本の大学よりはいいとは言わないが、日本の大学よりはるかに柔軟で伸びやかだ。多くの領域をわたり歩いた人物をアメリカの学会は評価する。(注:オーストラリアも発明者が多い国です。のんびりした時間で考える時間が多いからでしょうか。残念な事に政府のR&D(Research&Development)がないため、研究開発された頭脳はヨーロッパやアメリカに引き抜かれていってしまいます。)学際的研究 (interdisciplinary approach)とは、異なった専門分野の人々が互いに交流しあい、 専門を意識せず共同で特定の問題を研究しようとすることです。

スペシャリストの交流がよい企画を育てる土壌だ。(注: お洗濯のスペシャリスト、買い物の好きなスペシャリスト、だれでも何かに秀でたスペシャリストです。)

流動する社会

小さな石を池の真ん中に投げ入れると、そこから同心円状の波紋が幾重にも広がる。波及効果は社会現象の中でほとんど無限の広がりを持っていく。企画という行為もその例に漏れない。ある企画が立てられそれが実行に移されれば、ほとんどその瞬間からその周辺に波及効果が及んでいく。

1つの企画をたてることは、人為的に波紋を巻き起こす事とほぼ同義であるように思われる。

Think Tank シンク・タンク =前例の無い事だけを、つまり誰も手掛けた事がないような事柄を、誰も考え付かなかった方法で行う。第3者的な立場で物事を考え、客観的な調査、企画立案にあたる。

企画の周辺

段どり 

ある化学の先生が「お茶を習うといいですよ」と意外な事を教えられた。お茶をたてる人の手さばきをみていると、その動きは一切の無駄が無いことに気づく。お茶の道具の配置などは極めて合理的にできている。手順に合わせていろいろな道具が並べられている。自然に手が伸びたところに必要な道具がちゃんとある。科学の実験も似たもので、試験官、ビーカー、フラスコ、ガス・バーナーといった、一連の道具が、茶道の心得があれば手順よくぴたりと応用できる。

あらゆる企画は、その実行に当たって「段どり」の問題を含む。企画が大きくなればなるほど、段どりは決定的な意味をもつ。

本当の新企画は段どりをつけても思うに任せない。段どりは必要だが、こういう場合には「当たって砕けろ」と自らに言い聞かせる事である。(注: ここが一番気に入りました。)

ゆとりとあそび

発明というのは、精神のあそび、ないしはゆとりなくしてうまれない。あそびは「理論上には無意味かつ不必要であって、現実的には有意味かつ必要なもの」 (注:現代の子どもたちは遊びが無いのでおかしくなっているのではないですか?コンピューター・ゲームはあそびではありません。次の雑談もあそびです)。

雑談の効用

人間の行動は一般に目的合理性をもったものだと考えられている。企画というような不定形な作業には、精神のゆとりが大事である。企画会議は皆がいろいろな事を発言しているうちに話題が傾いていくので、ものごとは事務的に運ばないのが普通なのである。

わき道への脱線は 雑談と呼ばれる。

雑談から全く思いがけない新鮮な視角が開ける場合がある。それを通じてみなそれぞれが物知りになれる。自分の頭の中にはいっている知識の7割くらいは、あれやこれやで教えられた雑談によるものである。(注: 井戸端会議が必要なのです。)

横目の効用

模倣と独創の間は紙一重である。模倣の無い独創はありえない。横目をつかって似たようなものの外観をちらりととらえて、似たような物からのヒントをとらえて独自の企画を作る。

企画としての人生

年をとればとるほど扇面の開いている角度は鋭角化する。一旦医者になった人間は銀行員にはなれず、その逆もまた真である。中年から初老という年齢になってくると、老後の設計という企画にどうしても直面する。方向転換もすばやくはできない。企画の自由度の広いか狭いかにかかわりなく死にいたるまで、自分の人生を「企画」し続ける。人生の企画は個人が1人で立案し、実行しなければならない最も大事な
企画なのだ。ときには坦々と進み、ときには泥沼にはまりこみ、ときには明るくときには暗く――。人生の企画が一番むずかしい。「大きくなったら」という子ども時代のほほえましい夢のような企画から、みずからの墓碑銘の文案を考えるという人生最期の企画まで、とにかく 「生きる」ということは企画の連続なのである。多分人は生きるために企画し、企画するために生きている動物なのである。


抜粋おわり



2)5月29日 〔恒例の〕Camilo Olive Farm バス旅行 

オリーブの実は5月6月に収穫されて搾油します。ANEのスポンサーのCamilo Oliveのオリーブ園はジーロングの北、Teesdlaeにあります。いつもは6月にバス旅行をするのですが、今年は6月は忙しいので5月の終わりに予定を設定しました。メルボルン市から無料のバスを借りての1日旅行です。オリーブ園でオリーブの種類、実の収穫、搾油所でトローリ、トローリとオイルの搾られる様子を見ます。3月10日に市内でおこなった試食会のように、オリーブの味わいかた、比較の仕方を勉強をします。ワインのように底が深いです。まだ詳細は検討中。

5月29日10時半ごろ:バス出発 (ピックアップの地点をいくつか検討中)

12時ごろ:Camilo到着

1時ごろ:グルメ・ランチ (地元のおいしいものをあつめたランチ。毎年好評です)

午後:近くのワイナリーに寄ろうと計画しています。この部分がまだ未定。

5時ごろ:もどってきます。

参加費は20−25ドルを予定(バス代が30ドルぐらいかかるところを無料バスのおかげで安くできます。これからもバス旅行を計画しますが、需要が多いのではやめの予約が必要だそうです)。これは企画の一例です。 通常、企画を立てて根回しするのに2-3ヶ月かかります。


健康ノート 

3) 日野原重明・道場信孝共著 「高齢者の健康学」 創英社・三省堂書店
 
排尿障害のページから前回の続き 

治療

以前に比べると最近では多くの治療法が行われています。どのような治療法が選ばれるかは、失禁のタイプや重症度、そして患者のライフスタイルによって異なります。実際の訓練の詳細は主治医から指導を受けるとして、その概要は以下のとおりです。

(1) 骨盤筋運動療法 (ケーゲル運動)

排尿を停止させるために用いる一連の筋肉群を訓練します。これらの筋群を訓練する事で、尿を長く膀胱にためておく事ができます。この運動は簡単にでき、ストレス失禁や切迫失禁に有効です。訓練するのは骨盤底の筋群で、これらの筋肉を収縮させてしばらくその状態を保ち、次いで弛緩させるという訓練を1日に何回か繰り返します。

(2) バイオフィードバック 法

膀胱や尿道のコントロールを有効に行うために用いられる方法で、骨盤筋運動の際に体に感じる特殊なシグナルに基づいて筋運動を調整します。

(3) 定時排尿と膀胱訓練

排尿と失禁について記録をとりそのパターンを確認します。それがわかれば失禁する前に排尿のプランを立てる事ができます。

(1) と(2)を併用する事で、切迫性失禁や逸流性失禁をコントロールする事が可能になります。


そのほかの対応

a)女性のストレス失禁の場合には、使い捨ての当てものや膣に挿入するペッサーリーが用いられる事があります。

b)薬物の処方

薬物によって不随意な膀胱の収縮を抑制し、筋肉を弛緩させて完全に行わせる効果が期待されます。膀胱や尿道の括約筋を緊張させて失禁を抑える薬物もあります。しかしこれらの薬物には、口内乾燥や視力の障害、尿生成の異常などの副作用が生じる事があります。閉経後では膣内エストロゲン使用が有効な場合があります。

これらの薬物を長期間使用する場合には、その利害得失について主治医とよく話し合うことをお奨めします。

c) 膀胱の位置の異常や前立腺肥大で尿道窄が生じている場合には手術が行われます。ストレス失禁では、膀胱を吊り上げて固定する手術が行われます。重症なストレス失禁に対しては幅広いスリング(吊り帯)を用いて膀胱を吊り上げるとともに、尿道を狭くして尿漏れを防ぐ手術が行われます。

d) 尿を吸着する下着を用いる

尿失禁があれば我慢するのではなく、主治医に相談する事を強くお勧めします。治療によって完治する事もありますが、完治しないまでもより安心して暮らせるようになります。


マイカテゴリー: 一般
コメント (0)
トラックバック (0)

Page: 1  |  1  

関連記事

『プレママ交流会』レポート
メルボルンで出産・育児をする方の心強い味方
長谷川総領事離任
3年間、お疲れ様でした。
春のガラパーティ Spring Gala Party
小島高明大使もご出席されました
第16回 メルボルン京都人会 @Tao’s Restaurant
都人も悦ぶ、東洋の神秘。
メルボルンと日本のビジネスを開拓!!
福岡県麻生県知事 ビジネスミッション訪問

最新記事

週刊GOメルダイジェスト 2月12日号
毎週日曜更新。さくっと一週間をふりかえり!
にがうりのかきあげ
冷えた白ワイン・ビールと一緒に♪
週末どこ行く?何をする?2月第2週
今週のメルボルン ★2月10日(金)~2月12日(日)★
74-75 / 87days -シドニー間近、クリスマス間近-
3カ月でオーストラリアを1周する方法
MELBOURNE建物図鑑
中央郵便局からショッピングモールへ